close


作詩:有村竜太朗 作曲:有村竜太朗


さよなら。

僕の事が思い出せなくても泣かないでね。
お伽の国の嘘だ。ほんとはすこしだけ泣いてほしい。
午前4時。まだ暗い駅。
僕は始発を待っているところ。
消せないメールだらけ。
携帯を開けば、夢灯り。

願いごとひとつだけで、何処まで行けるのでしょう。
君まで続いているレールが優しく軋んだ。

電車は<記憶行き>です。
あのとき、「またね。」と告げた事。

世界が回りだします。
名残の月も白けた顔だ。
遠くへ連れてけたら、よりかかり笑ってられたかな?

硝子の窓に映る、きらめく光の川。
<君駅>通り過ぎて向かってく、最果ての街。

何故かなぁ、穏やかでさ、
理由(わけ)もなくそれがただ恐いんだ。

振子時計。ネジを飲んで動かしてみせます。
全ての日を越えて、息が止まる時まで忘れない

願いごとひとつだけで、何処まで行けたのでしょう。
君だけ居ないような騒がしいホームに降りた。

送らないメール書いた。
携帯を閉じたら、時明り。

知らない君の目には僕はどんなふうに映るだろう――――――。



----------------------------------------

 

 

再見。
就算想不起我也不要哭噢。
童話般的謊言。其實多少希望你能為我哭泣。
凌晨4點。依然昏暗的車站。
我正等待著首班列車。
盡是些無法消除的mail。
打開手機,點亮了夢境。

心願只有一個,究竟能前往何處呢。
連結到你身旁的軌道輕柔地嘎吱作響。

這電車是往〈記憶方向〉。
那時,曾說了「再會唷」。

世界開始旋轉。
惜別的月亮也蒼白了容顏。
若能帶我到遠走,是否就能更開懷地笑呢?
映在玻璃窗上,閃閃發亮的光之河流。
通過名為〈妳〉的車站,朝向最後的街道。

不知為何,明明很安穩,
卻沒來由的感到如此恐懼。

鐘擺式時鐘。鎖上螺絲試著讓它擺動。
越過所有歲月,直到呼吸停止前都不會忘記。

心願只有一個,究竟曾前往何處呢。
在那彷彿只有你不在的喧鬧月台下車。

寫了一封無法傳送的mail。
關上手機,點亮了時間。

映照在陌生的你眼中的我是什麼模樣的呢――――――。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    C 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()