close

 

詞:Ryutaro 曲:Tadashi

何も知らない僕はいつか眠りつづけるから
誰も届かない夢の中で溺れて 君の側へ沈んで


ねぇ 僕は夜のはじっこに居て
もう 君がうまく見えないよ
どこにかくれているの?欠けた月の裏かな?
またたく星の音が耳をふさぎ
世界が止まった

何も知らない僕はいつか眠りつづけるから
誰も届かない夢の中で溺れて 君の側へ沈んで

ねぇ 夜の粒子状の闇が
そう 静かにただ空気をそめるよ
君がこぼす言葉が胸でコトコト響く
涙みたいに僕の肺の中に水があふれた

悲しみにさえ手を伸ばして君を探すけれど
迷子のように僕らはまた離れて痛みだけが残って

「赤い月をずっとながめた それだけでなんで泣くんだろう?
僕は消えたくなる。」

何も知らない僕はいつか眠りつづけるから
誰も届かない夢の中で溺れて
時間にさらされ悲しみは全部流れてしまうから
笑顔も泣き顔も多分僕らは忘れるから

どこまでも君の側へ
僕は沈んで 沈んで 沈んで 沈んで
「バイバイ-。」

 

 

---

 

 

一無所知的我不知何時會陷入沉睡
沉溺於無人可及的夢中 沉沒到你身旁

欸 我身在夜晚的開端
已經 無法清楚看見你了
躲藏在何處呢?在缺損的月兒裡嗎?
閃爍星光的聲音充斥雙耳
世界靜止了

一無所知的我不知何時會陷入沉睡
沉溺於無人可及的夢中 沉沒到你身旁

欸 夜晚粒子狀的黑暗
嗯 靜靜地渲染空氣
你埋怨的話語在心中響著
眼淚似地我的肺中充滿了水

伸出了悲傷的手尋找你的蹤影
如迷路般我們又再次分離只留下痛苦

「一直凝望著紅色的月 不過是這樣又為何哭泣呢?
我好想就此消失」

一無所知的我不知何時會陷入沉睡
沉溺於無人可及的夢中 沉沒到你身旁
悲傷會隨著時間漸漸淡去而流逝
笑顏也好淚顏也好我大概都會忘記

不論何處都要到你身旁
我沉沒著 沉沒著 沉沒著 沉沒著
「Bye Bye。」

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    C 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()