close


詞曲:有村竜太朗

ふたつある星を ひとつの名前で呼ぶって
たしか君から聞いたな
夜を拒むように たくさんの灯り
いろんな色 飾る東京

夜空探した
あれ、どれだったっけな?
何もかも全部 君に向かうから

ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら
覚えた星の名前が
届かなくなった未来を示すのなら
ずっと となり同士
ふたりぼっち 白いスピカ

割りきれない恋 分数で解いた
答えは誰かと同じでいい
月見坂上り 宇宙で道草
唄うよ 猫の鳴き真似で

夜が明けるまで
あと、どれくらいだろう?
嘘にならないで、消えていかないで

まだ 星の光が
忘れそうになった想いを繋げるなら
覚えた星の名前が
隠れてしまった未来を照らすのなら
きっと となり同士 ふたりぼっち 
白いスピカ

ほら 星の光で 離れてしまった手と手が繋がるなら
覚えた星の名前が
届かなくなった未来を示すのなら
このまま 星の光が
忘れそうになった想いを繋げるなら
覚えた星の名前が
隠れてしまった未来を照らすのなら

ずっと となり同士 ふたりぼっち 
白いスピカ

やさしい、やさしい、声が聴こえた。
悲しい、悲しい、涙堕ちた。
恋しい、恋しい、心には
もう、会えないな。
もう、会いたいな―――。

ここから見えるのは とても遠い僕ら
過去にも未来にも見えた



---



兩顆星星 用同一個名字稱呼
確實曾聽你這樣說過的吧
像是拒絕夜晚似地 無數的燈火
以各種不同的顏色 裝飾東京

搜尋了夜空
咦 究竟是哪一顆呢?
因為全部都是朝向著妳

看 如果因為星光分開了的手和手能夠再次牽起
若牢記著的星星名稱
能指引出到達不了的未來
一直 相鄰為伴 只有我倆
白色的Spica

除不盡的戀情 以分數解開了
答案無論跟誰一樣都好
登上賞月的山坡 在宇宙中耽擱
唱歌呀 學貓的叫聲

天亮之前
還有多少時間呢?
不要變成謊言 不要消逝
倘若 星星的光芒
能夠連繫起快被遺忘的思念
若牢記著的星星名稱
能照亮被隱藏的未來
一定 相鄰為伴 只有我倆
白色的Spica

看 如果因為星光分開了的手和手能夠再次牽起
若牢記著的星星名稱
能指引出到達不了的未來
就這樣 星星的光芒
若能連繫起快被遺忘的思念
若牢記著的星星名稱 能照亮被隱藏的未來

一直 相鄰為伴 只有我倆
白色的Spica

溫柔地 溫柔地 聽見了聲音。
悲傷地 悲傷地 落下了淚。
眷戀的 眷戀的 這顆心
已經 無法相見。
再次 好想見面―――。

從這裡能看見的是 如此遙遠的我們
不論過去或是未來都看得見

 

※Spica為角宿第一星,即處女座α星,是全天第十六顆亮星。




arrow
arrow
    全站熱搜

    C 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()