close

thumb.jpg

 

 

Après l'orage

Laisse-la pleuvoir
Cette
tristesse diluvienne
Ces nuages noirs
D'une histoire ancienne
Laisse-moi la voir
Cette blessure vaine
Cette peur de me décevoir
Laisse-les couler, tonner car

Après l'orage, les routes fument
On dirait comme une amertume
Qui s'évapore, là, dans l'espace
Chaque chose est à sa place
Regarde-moi en transparence
Après la pluie, quel beau silence
En dessous des avions qui passent
Chaque chose est à sa place

Vider la mémoire
De cette colère que tu traînes
Mauvais nénuphar
Arracher la graine
Laisse-moi la voir
Cette serrure pleine
Cette peur qui n'est pas la tienneLaisse-les
tonner, couler car...

song by peppermoon

試聽按這邊

歌詞翻譯看這邊

 

 

 -------------------------------------------------------

 


Peppermoon,無意間在博客來發現的好音樂。t_14a2d32e6cd631.gif

清徹溫柔的歌聲,襯著簡單的伴奏,非常適合悠閒的午後。

這首歌叫做"暴風雨過後",出自他們的第一張專輯『Nos Ballades』- 我們的抒情詩。

一首非常溫柔的歌,歌詞和女主唱IRIS清柔的聲音都頗有撫慰人心的作用。

睡前用隨身聽一遍又一遍的聽著,想著許多生活中的不愉快,有一種被安慰著的感覺。

其實這張專輯整體來說我都滿喜歡,有興趣的人也不妨去找來聽喔!t_14a2d33298e904.gif

arrow
arrow
    全站熱搜

    C 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()